文都考研辅导机构: 文都教育 | 文都网校 | 文都考研集训营 | 2017考研网 |
2017考研培训班报名电话

何凯文每日一句:2018考研英语长难句解析第十八句

2017-01-12 15:51|文章编辑: 2017考研网|查看:

摘要: 2018考研英语复习资料除了历年真题外,何凯文每日一句也是同学们考研英语复习的重要参考。考研英语复习要尽早着手,词汇、语法、长难句是考研英语复习的基础,打好基础才能在做题时游刃有余。文

2018考研英语复习资料除了历年真题外,何凯文每日一句也是同学们考研英语复习的重要参考。考研英语复习要尽早着手,词汇、语法、长难句是考研英语复习的基础,打好基础才能在做题时游刃有余。文都2017考研网整理“何凯文每日一句:2018考研英语长难句解析第十八句”,准备2018考研的同学们要抓紧时间备考复习。何凯文每日一句:2018考研英语长难句解析汇总

何凯文每日一句:2018考研英语长难句解析第十八句

今天的题目:

Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing "progressive," or left-liberal propaganda.

句子的解析:

Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing "progressive," or left-liberal propaganda.

词汇突破:1. at home 熟悉的,盛行

2. propaganda 宣传工具

3. progressive 激进的

主干识别:A has been replaced by B.

A= the spirit of inquiry once at home on campus

B= the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing "progressive," or left-liberal propaganda.

参考译文:令人感伤的是,曾经在大学校园里流行并盛行被探究精神,被“使用人文和社会科学作为推行渐进的或者左派自由的宣传之工具 ”所代替。

 

推荐阅读:

何凯文每日一句:2017考研英语汇总

各科目历年考研真题及参考答案汇总

全国各招生单位2017考研招生简章汇总

2005-2016年考研复试国家分数线汇总

返回顶部

京公网安备 11010802020049号