文都考研辅导机构: 文都教育 | 文都网校 | 文都考研集训营 | 2017考研网 |
2017考研培训班报名电话

何凯文每日一句:2018考研英语第一百六十二句

2017-08-02 15:58|文章编辑: 2017考研网|查看:

摘要: 2018考研英语复习正在进行,从词汇、语法、长难句等方面进行各个击破,何凯文每日一句是最好的复习资料。同学们要按部就班抓紧时间进行 2018考研英语复习 ,按计划、有节奏的进行备考。以下是文

2018考研英语复习正在进行,从词汇、语法、长难句等方面进行各个击破,何凯文每日一句是最好的复习资料。同学们要按部就班抓紧时间进行2018考研英语复习,按计划、有节奏的进行备考。以下是文都2017考研网整理的“何凯文每日一句:2018考研英语第一百六十二句”,希望对同学们考研英语复习有所帮助。汇总

推荐阅读:

何凯文每日一句:2017考研英语汇总

2005-2017年考研复试分数线汇总

各科目历年考研真题及参考答案汇总

全国各招生单位2018年考研招生简章汇总

何凯文每日一句:2018考研英语第一百六十二句

今天的句子:

An attractive scientist is outgoing and engaging—which means he or she isn’t slaving over data in the lab, as a good empiricist should be. That conclusion, Gheorghiu and her co-authors point out, squares with evidence that attractive scholars receive higher marks as teachers but aren’t more successful in their research careers.

句子的解析:

词汇突破:

attractive 有魅力的

outgoing 外向的

engaging 迷人的;有趣的

slave 苦干;拼命工作

empiricist 使用观察实验法的人

conclusion 结论

co-author合著者

square with 与……协调或一致

第一句:

确定主干:

An attractive scientist is outgoing and engaging

切分成分:

which means he or she isn’t slaving over data in the lab

as a good empiricist should be

第二句:

确定主干:

That conclusion squares with evidence…

切分成分:

Gheorghiu and her co-authors point out插入语

that attractive scholars receive higher marks as teachers but aren’t more successful in their research careers定语从句

参考译文:

魅力四射的科学家性格外向、谈笑风生,这意味着他(她)不像靠谱的实证主义者那样,在实验室中、数据堆里埋头苦干。乔治乌和她的合著者指出,这个结论与证据相符,即有魅力的学者会收到更高的教学评分,但在研究生涯中却不会更成功。

 

文都2017考研网会及时更新最新资讯,整理最全的考研复习资料,来帮助2018考研的同学们备战2018研究生考试。更多2018考研信息,请关注文都2017考研网。

返回顶部

京公网安备 11010802020049号